Bars

Bliski susreti jezične vrste

237 - Ep. #233 – Što radi sudski tumač? Tomislav Kojundžić
Bliski susreti jezične vrste
237 - Ep. #233 – Što radi sudski tumač? Tomislav Kojundžić
Unfavorite

Na jezik – taj živi organizam i fundamentalni dio opstojanja – oslanjamo se svi. Za pilota je presudan specifičan skup fraza u komunikaciji s kontrolom leta. Za psihoterapeuta jezik je alat kojim osnažuje. Odvjetnica bez preciznog jezika nema pravnog temelja. Bliski susreti jezične vrste, prvi podcast o jeziku u Hrvatskoj i regiji, nastoji proniknuti u ono jezično u djelatnostima koja nisu nužno takve prirode. A kad ne ugošćuju nejezičare (i jezičare), Bliski analiziraju frazeme, bajke, slogane i mnoge druge lingvističke zanimljivosti. Kako slušati i gdje se pretplatiti? www.linktr.ee/bliskisusreti Podržite naš rad: www.buymeacoffee.com/bsjv

Playlist

More episodes

  • Bliski susreti jezične vrste
    237 - Ep. #233 – Što radi sudski tumač? Tomislav Kojundžić
    Mon, 03 Jun 2024
    Play
  • Bliski susreti jezične vrste
    236 - Ep. #232 - Riječi / reči (hrvatski i srpski vol. III)
    Mon, 06 May 2024
    Play
  • Bliski susreti jezične vrste
    235 - Ep. #231 – O jeziku/govoru Arbanasa i jezičnoj održivosti. Klara Bilić Meštrić
    Mon, 08 Apr 2024
    Play
  • Bliski susreti jezične vrste
    234 - Ep. #230 – O frazemima od A do Živjeti u oblacima. Jelena Parizoska
    Mon, 11 Mar 2024
    Play
  • Bliski susreti jezične vrste
    233 - Novosti (telemach, YouTube, promjena tempa)
    Tue, 20 Feb 2024
    Play
Meer afleveringen weergeven
Microphone

Meer onderwijs-podcasts

Microphone

Meer onderwijs-podcasts